Гаррисон Гарри - Искуснейший Охотник В Мире



Гарри ГАРРИСОН
ИСКУСНЕЙШИЙ ОХОТНИК В МИРЕ
- Вы, конечно, знаете, мистер Лэмб, что еще ни одному охотнику не удалось
добыть венерианского болотника? - Годфри Спингл произнес эти слова в микрофон,
а затем пихнул его к лицу своего собеседника.
- Естественно. Я прочитал все отчеты и изучил все сообщения. Именно
поэтому я и прибыл сюда, на Венеру. Меня провозгласили лучшим охотником в
мире, и если быть до конца честным, я предпочел бы титул лучшего охотника двух
миров.
- Большое спасибо вам, мистер Лэмб. Межпланетная радиовещательная компания
от имени миллионов своих слушателей передает вам свои наилучшие пожелания. Это
Годфри Спингл из Максити, Венера. Мы заканчиваем репортаж. - Он щелкнул
выключателем и убрал микрофон в гнездо корпуса магнитофона.
Позади них, сотрясая влажный воздух, заработал двигатель ракеты-челнока.
Лэмб выждал, пока звук стихнет, и только потом заговорил:
- Если интервью закончено, то, надеюсь, вы окажете мне любезность
сообщить, которое из них... - он указал на кучку обветшавших неустойчивых
конструкций, - является гостиницей.
- Ни одно. - Спингл поднял два чемодана из багажа Лэмба. - Она утонула в
грязи на прошлой неделе, но я устроил для вас кровать в одном из складов.
- Это очень любезно с вашей стороны, - сказал Лэмб. Он ухватил два других
чемодана и, пошатываясь, заторопился вслед за своим длинноногим проводником. -
Мне так неловко, что я доставляю вам беспокойство.
- Никакого беспокойства, - ответил Спингл, безуспешно пытаясь скрыть
жалобные интонации. - Мне удалось смыться из гостиницы как раз перед тем, как
она утонула. К тому же я таможенник и почтальон. В этом поселке немного
населения - да и с какой стати, черт побери, ему тут взяться!
Спингл жалел себя и негодовал на несправедливость мира. Он, сильный и
красивый мужчина в шесть футов два дюйма ростом, гнил заживо в этой грязной дыре. Тогда как Лэмб - пять футов
четыре дюйма , жирный кругленький
коротышка с бифокальными очками на носу был знаменит - знаменит как охотник!
Никакой справедливости, абсолютно никакой!
Лэмб принялся рыться в своих вещах, как только они были поставлены на
покрытый пятнами плесени бетонный пол.
- Я хочу выйти немедленно и подстрелить болотника засветло, чтобы с
утренней ракетой вернуться назад. Не будете ли вы так любезны прислать мне
проводника?
- Проводник - это я. - Ему пришлось сделать усилие, чтобы сдержать
ядовитую ухмылку. - Но, по-моему, вы несколько.., ну.., так сказать, слишком
оптимистичны в своих планах. Болотники умеют плавать, летать, ходить и прыгать
по деревьям. Они осторожны, умны и смертельно опасны. Никому и никогда еще не
удалось застрелить ни одного из них.
- Мне удастся, - ответил Лэмб. Он вынул из чемодана серый комбинезон и
принялся натягивать его на себя. - Охота - это наука, которой я овладел
полностью. У меня не бывает неудач. Дайте мне эту голову, пожалуйста.
Не говоря ни слова, Спингл передал ему большую голову из папье-маше с
торчащими белыми зубами и нарисованными красными глазами. Лэмб надел ее на
голову, затем обул серые ботинки, из которых торчали белые когти, и наконец
засунул руки в серые перчатки.
- Как я выгляжу? - спросил он.
- Как жирная болотная крыса, - не задумываясь выпалил Спингл.
- Отлично. - Лэмб вынул из чемодана кривую палку и засунул ее в челюсти
маски. - Если вас не затруднит, мистер Спингл, покажите мне дорогу.
Спингл, полностью лишившийся дара речи, прицепил к поясу кобуру с
пистолетом и направился к болоту.
- Я даю вам минут



Содержание раздела